Cómo diferenciar palabras de inglés americano del inglés británico
Si no distingues palabras de inglés americano del inglés británico, este artículo es para ti.
conținut
Pasos
1
Algunos productos comestibles usan términos distintos en inglés americano y en inglés británico:
- "French fries" (o simplemente "fries") es el término utilizado en inglés americano para patatas fritas, mientras que en inglés británico son "fried potatoes".
- "Chips" en inglés americano, y "crisps" en inglés británico, se refieren a las patatas fritas envasadas.
- "Cookie" en inglés americano, y "biscuit" en inglés británico, se refieren a las galletas dulces.
- En inglés americano "biscuit" es un panecillo.
2
Algunos términos utilizados para edificios son:
3
Aprende estas palabras para cuando salgas a la calle:
4
Evita pasar un mal rato conociendo las siguientes diferencias:
5
Cuando botes algo a la basura, recuerda:
6
Al hablar de ropa, toma en cuenta las siguientes palabras:
7
Finalmente, los siguientes términos pueden ocasionar confusiones:
Consejos
- En el inglés americano, al igual que en el inglés británico, algunos términos cambian dependiendo del lugar de Estados Unidos en el que te encuentres. Un debate común se da entre los términos "soda" y "pop", utilizados para referirse a las bebidas gaseosa- ambos significan lo mismo, pero dependiendo de la zona en que te encuentres se utilizará uno de los dos términos. Si te encuentras en el sudeste de Estados Unidos, y pides una "Coke", probablemente te preguntarán cuál deseas, ya que se usa comúnmente para referirse a las bebidas gaseosa en general y no a una marca específica.
- Ten cuidado ya que algunas palabras pueden utilizarse de manera totalmente distinta a la que piensas.
- Algunas palabras requieren de un mayor cuidado. En Estados Unidos, si utilizas la palabra "lift", algunas personas pueden no saber a qué te refiere- otro caso se da ya en el ascensor, si utilizas "third floor" para referirte al tercer piso, es probable que te dejen en el segundo piso- y si para pedir un borrado utilizas las palabras "rubber" o "fag", o peor aún ambas palabras juntas, probablemente te miren mal, pues en realidad estarás pidiendo un condón.
- En Estados Unidos, si vas a un gimnasio y pides unas zapatillas deportivas utilizando el término "trainers", recibirás alguna respuesta curiosa o te darán un precio irrisorio, probablemente porque crean que te refieres a un entrenador.
Advertencias
- En algunos lugares de Estado Unidos, el término "bloody" (sangriento) no es considerado educado, y es mejor evitarlo, al igual que debes evitar utilizar esa mala palabra en inglés que empieza con "F", aunque puedes utilizarla entre amigos.
- En el inglés americano, para referirte a que algo es extraño o raro no utilices el término "queer" por ningún motivo, ya que es considerado un término despectivo y tiene connotación homosexual- es mejor utilizar términos como "odd" o "strange". Asimismo, el término "gay" no es utilizado como un equivalente de feliz, sino que tiene la misma connotación de "queer".
- En Estados Unidos, no es muy aceptable utilizar el término "homosexual". En general, evita hablar sobre las "preferencias sexuales" de los estadounidenses, a menos que estés conversando con buenos amigos. Si estás entre amigos, puedes utilizar los términos "gay" o "lesbiana" para describir a una persona homosexual.
- En Estados Unidos, el modo más respetuoso para referirte a una persona de color es "African-American", y no "black". Aunque este no es el modo perfecto de definir este rasgo ya que alguien podría decir " mi familia es del Caribe, pero no me considero afroamericano (African-American)". Es mejor no referirse a una persona de color como "black", pues es difícil determinar cuándo puede ser considerado como un término ofensivo o aceptable. En general, evita este tema en lo posible- y tampoco utilices el término "colored people".
- Levantar el dedo medio, con el puño cerrado es considerado altamente ofensivo, y no se utiliza con nadie, a menos que sea tu enemigo o un buen amigo.
- Elige los términos que utilizas con cuidado, ya que puedes encontrarte en un contexto estadounidense y utilizar un término británico, o viceversa, y que éste término signifique algo opuesto a lo que quisiste decir, y te haga pasar por un mal momento.
- En inglés americano "Knock up" es una jerga utilizada para referirse a embarazar a alguien, mientras que el inglés británico es una manera informal de decir que se visitará a alguien o se avisará algo a alguien.
- No es aceptable bajo ninguna circunstancia utilizar el término en inglés que comienza con "n" para referirse a alguien afroamericano, ya que es tan ofensivo que para los estadounidenses es moralmente difícil decirlo o escribirlo incluso en el contexto educativo. Aunque es común oír esta palabra en la música rap, es usada solo por afroamericanos, y si es parte de una canción, no cantes en voz alta esa parte cuando estés caminando por la calle con tu iPod.
- Evita acoplarte a la cultura estadounidense utilizando jerga americana. Aunque los estadounidenses les encanten los visitantes de otros países, tienden a pensar que los extranjeros que intentan utilizar jerga americana suenan ridículos. Por lo general es mejor que no utilices palabras que quizás no te entiendan y puedan considerarlas ofensivas.
- Algunas palabras son menos aceptables en Estados Unidos que en Reino Unido. No utilices la palabra "fag" para pedir un cigarrillo, pues en realidad estarás refiriéndote (de forma muy despectiva) a un homosexual, lo que no emocionará a la mayoría.
- Estados Unidos ya no está llena de vaqueros ("cowboys"). De hecho, referirte a alguien como "cowboy" puede ser considerado en ocasiones degradante.
- En el inglés americano "fanny" se refiere al trasero de forma coloquial. No es considerada una mala palabra.
Distribuiți pe rețelele sociale:
înrudit
- Cómo desactivar las actualizaciones automáticas en Windows 10
- Cómo descargar un idioma para utilizarlo en el modo sin conexión del Traductor de Google para…
- Cómo descomprimir archivos rar en Linux
- Cómo instalar y utilizar el símbolo de la Rupia Hindú en Windows
- Cómo dibujar una caricatura a partir de la palabra “boy”
- Cum se face ceaiul englez în fiecare zi
- Cum se face un mic dejun englezesc complet
- Cómo fingir que entiendes el fútbol americano
- Cum să învățați engleza veche
- Cum să înveți limba engleză vizionând filme
- Cum de a învăța limba engleză rapid
- Cómo citar un artículo en línea
- Cómo dividir con el método inglés
- Cómo elegir correctamente entre `I` y `me` en inglés
- Cómo escribir una canción en coreano
- Cum se vorbește cu un accent britanic de pronunție pronunțată (accent britanic standard)
- Cómo hablar con un falso acento italiano en inglés
- Cum să vorbești engleza americană
- Cómo invertir una matriz de 3X3
- Cum sa citesti Shakespeare in engleza pentru incepatori
- Cómo calificar para una hipoteca teniendo un mal historial de crédito