Cum să vorbești engleza Rastafariană

Rastafarianul englez este un dialect vorbit în principal de rastafiari jamaicani. Limbajul Rastafariana este mult mai ușor de învățat decât jamaican Patois, deoarece el joaca cu cuvinte în limba engleză în loc de a fi un dialect complet în afară. Mișcarea Rastafari, care a început în anii 1930 în Jamaica, se bazează pe convingeri pozitive, cum ar fi unitatea, pacea și o iubire, deci limba Rastafari este o reflectare a acestor credințe.

pași

Partea 1
Aflați cuvinte de bază Rastafarian

Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 1
1
Înțelegeți pronunțarea cuvintelor Rastafarian. Rastafarianul supraviețuiește ca limbă vorbită, așa că pronunția este foarte importantă atunci când încearcă să o vorbească.
  • În Rastafarian, nu pronunți "h" în cuvintele în limba engleză. așa "mulțumesc" ("mulțumesc") devine "rezervoare". "trei" ("trei") devine "copac", etc.
  • În mod similar, Rastafarienii nu pronunță fonemul "lea" în cuvintele în limba engleză. Apoi, articolul "" devine "di". "lor" ("ei") devine "dem" și "asta" ("că") devine "DAT".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 2
    2
    Aflați folosirea "Eu și cu mine". În Rastafarian, "Eu și cu mine"pronunțată ca "ai ai ai", este un termen important. Se referă la unitatea lui Jah ( "zeu" pentru Rastafari, împăratul etiopian Ras Tafari Haile Selassie I). în fiecare persoană. "Eu și cu mine" este un termen care întărește credința Rastafariană că Jah există în toți oamenii și că toți există ca o persoană unificată de Jah.
  • "Eu și cu mine" pot fi folosite pentru a înlocui "tu și cu mine" ("tu și cu mine") într - o propoziție, ca "Eu și cu mine mergem la concert" ("Tu și cu mine mergem la concert"). Asta inseamna ca tu si altcineva mergi la concert.
  • Dar poate fi folosit și atunci când vorbești despre ceva pe care o vei face singur sau o scurtă cale de a spune "eu, eu și eu", ca "Eu și cu mine vom concerta". Asta înseamnă că te duci la un concert pe cont propriu.
  • "eu" Este, de asemenea, folosit ca o piesă de cuvinte cu anumite cuvinte în limba engleză, cum ar fi "Eu, omule" pentru "omul din interior" ("omul din interior") sau un credincios Rastafari. Rastas va spune "inity" în loc de "unitate" ("unitate").
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 3
    3
    Aflați cum să spun "alo". "la revedere" și "mulțumesc". Cei mai mulți rastafari nu folosesc anumite cuvinte în limba engleză pentru că au conotații diabolice. De exemplu, cuvântul obișnuit de spus "alo". "alo", nu este folosit deoarece conține cuvântul "iad" ("iad") și "ea", referindu-se la cel mai mic ("scăzut" în engleză).
  • A spune "alo", folosiți "wa gwaan" sau "da".
  • A spune "la revedere", folosiți "Mă duc" sau "lickle bit".
  • A spune "mulțumesc", folosiți "mulțumesc" sau "laudă Jah".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 4
    4
    Înțelegeți cuvintele "rasta". "Jah Jah" și "groază". Un Rastafarian se va referi la el însuși "rasta" sau va apela "rasta" la alți rastafari
  • "Jah Jah" este folosit pentru a lăuda pe Jah sau despre Jah. De exemplu, "Jah Jah îmi protejează fratele meu, inamicul meu". În spaniolă, asta înseamnă "Iehova, protejează-mă de dușmanii mei".
  • "groază" Se referă la Rastas care folosesc rastafirienii în păr ca o practică spirituală. Este, de asemenea, folosit pentru a descrie ceva sau cineva care este Rastafarian sau văzut ca o influență pozitivă.
  • De exemplu, "groază, mon". În spaniolă, asta înseamnă "mare prieten". O "natty groază", ceea ce înseamnă în limba spaniolă "esti grozav" sau "esti un rasta".
  • O persoană care nu are dreadlocks este numită "capul cu bila", o piesa cu cuvinte cu termenul "chel chel" în engleză ("chel chel"). De exemplu, Bob Marley cântă acest lucru în cântecul său "Crazy Baldheads": "Pur și simplu o să-l urmărești pe nebun". Aceasta este tradusă ca "Să-i scoatem pe acei nebuni fără teamă din acest oraș".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 5
    5
    Aflați cuvinte comune Rastafarian cum ar fi "Babylon". "politricks" și "Irie". Acestea sunt cuvintele cheie Rastafarian, deoarece se referă la concepte importante din cultura Rastafariană.
  • "Babylon" este cuvântul rastafarian pentru poliție, pe care rafafarii o consideră o parte a unui sistem guvernamental corupt. "Babylon", care se referă la răzvrătirea biblică împotriva lui Dumnezeu prin Turnul Babelului, poate fi folosit și pentru a descrie orice persoană sau organizație care oprimă pe cel nevinovat.
  • De exemplu, "Babylon deh cum, yuh hav cuiva pâine?". În spaniolă, aceasta se traduce ca "Poliția este pe drum. Sunteți în posesia a ceva?".
  • "politricks" Este termenul Rasta pentru politică. Există scepticism general, cu privire la cifrele de autoritate în cultura Rastafari, inclusiv politicieni, astfel încât acestea sunt văzute ca escroci sau ca și în cazul în care acestea au fost plin de "trucuri" (de aici terminarea "trucuri"Ce vrei să spui "trucuri" în engleză).
  • "Irie" Este unul dintre cei mai importanți termeni din Rastafarian. Personifică atitudinea pozitivă a culturii Rastafariene și convingerea că aceasta "totul irie" sau "totul este bine".
  • De exemplu, "Nuh nu ma facut sa ma plang, viata mea". În spaniolă, aceasta se traduce ca "Nu am nimic să mă plâng - viața mea este bine".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 6
    6
    Înțelegeți cuvintele de spus "om" și "femeie". Cultura Rastafariană se concentrează pe ideea de unitate cu toată lumea, așa că Rastas se referă la oameni ca la ei "Idren", o versiune a cuvântului englez "copii" ("progenitură").
  • Rastas sună "bwoy" la copii. O fată este chemată "gal". Dacă un rasta întreabă un alt despre copiii săi, el se va referi la copiii săi ca "Pickney" sau "gal pickney" pentru fiicele sale.
  • Dreadlocks se referă la bărbații adulți ca "bredren". Femeile adulte sunt chemați "Sistren".
  • Un om Rasta se va referi la soția sau la prietena lui "împărăteasă" sau "regină". De exemplu, "Mă-ntoarce mâine, o zi bună a mea îmi împlinește împărăteasa". Aceasta este tradusă ca "Nu pot merge mâine - o să petrec timpul cu prietena mea".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 7
    7
    Înțelegeți folosirea cuvintelor pozitive despre cuvintele negative. Erupțiile înlocuiesc cuvintele care au termeni negativi, cum ar fi "jos" ("jos") sau "sub" ("de mai jos"), prin "în sus" ("în sus") sau "afară" ("afară"). De exemplu:
  • Rastas va spune "downpression" în loc de "asuprire" ("asuprire"). Acest lucru se datorează faptului "op" acest lucru este "în sus" în Rastafarian, deci "downpression" indică faptul că ceva apasă pe cineva "jos".
  • Rastas va spune "de masă lemnoasă" sau "innerstanding" în loc de "înțelegere" ("înțelegere" sau "înțelegere").
  • Rastas va spune "Outernational" în loc de "internațional" ("internațional"). Aceasta indică sentimentul Rastasului că restul lumii este în afara țării lor sau a lumii lor.
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 8
    8
    Aflați cuvinte rele în Rastafarian. Există câteva cuvinte rele de sunete unice în Rastafarian. Acestea se referă de obicei la vătămarea corporală sau la funcțiile corporale.
  • "Fiyah bun" este o expresie care este folosită pentru a condamna pe cineva sau ceva.
  • De exemplu, "Fiyah bun babilon caaz dem eva de oameni oameni". Aceasta este tradusă ca "Eu condamn poliția pentru că întotdeauna torturează oamenii săraci".
  • "Bag sau sârmă" este expresia care se referă la un trădător. Aceasta este o referire la un prieten apropiat al liderului politic negru Marcus Garvey, care la trădat dezvăluind detalii despre planul său de evadare.
  • De exemplu, "Nuh-meu truss deh bredren deh l-au dat o pungă o sârmă". Aceasta este tradusă ca "Nu am încredere în acel om pentru că este un trădător".
  • "Cheagul de Bumba" sau "cheag de ras" Sunt cuvinte foarte puternice în Rastafarian. "se coagula" este considerat un cuvânt care pare foarte neplăcut și poate fi legat de verb "potcoavă" în engleză ("palmă"). Se poate referi și la un tampon folosit, de unde provine aspectul neplăcut al cuvântului.
  • Partea 2
    Aflați frazele Rastafarian de bază

    Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 9


    1
    Practic spune "ce este acolo". În Rastafarian, ați spune salut unui prieten de pe stradă spunând "Bredren, te rog?".
    • Celălalt Rasta poate răspunde "
    Bwai, deja făcut cunoscut știu meu deya gwaan ușor". Aceasta înseamnă: "Sunt aici, pur și simplu".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 10
    2
    Practicandu-i pe cineva de unde este. În Rastafarian, îl întrebați pe cineva de unde este sau unde sa născut spunând: "Unul dintre voi?".
  • Celălalt Rasta poate răspunde "Baanul meu în Kingston", care se traduce la "M-am născut în Kingston".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 11
    3
    Învață să spui "Ne vedem mai târziu". Un Rastafarian va încheia o conversație ocazională cu:
  • "Omule, lins mai mult, văzut?". Aceasta este tradusă ca "Bine, ne vedem mai târziu".
  • Celălalt rasta poate răspunde: "Lickle mai mult". Aceasta este tradusă ca "Cu siguranță, ne vedem mai târziu".
  • O conversație la Rastafarian se poate dezvolta într-un mod similar:
  • "Bredrin, wa gwaan?"
  • "Bwai, eu deja dau cunoștința mea deya gwaan ușor."
  • "Da, o, așa că nu mai rămâne. Nu ne dăm, dar avem o credință, nu-i adevărat?"
  • "Adevărat. Cum să stai cu mașina?"
  • "Bwai, dem corect."
  • "Omule, lins mai mult, văzut?"
  • "Lickle mai mult."
  • Traducerea acestui lucru în spaniolă ar fi:
  • "Ce se întâmplă, prietene?".
  • "Nu prea mult, pur și simplu".
  • "Da, este. Timpurile sunt dificile, dar trebuie să ne păstrăm credința, nu-i așa?".
  • "Da, cum sunt copiii tăi?".
  • "Sunt bine".
  • "Bine, ne vedem mai târziu".
  • "Ne vedem mai târziu".
  • Partea 3
    Înțelegeți cultura Rastafariană

    Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 12
    1
    Înțelege istoria limbii. Limba Rastafari a venit din mișcarea Rastafari, o mișcare religioasă și socială cu sediul în Jamaica. Deși în mare parte neorganizați, Rastafarienii sunt uniți în mai multe credințe puternice:
    • Credința în frumusețea patrimoniului african al oamenilor negri
    • Credința că Ras Tafari Haile Selassie I, Împăratul Etiopiei, este Mesia biblică. El este numit și Leul cuceritor al tribului lui Iuda. Acesta este motivul pentru care Rastafarienii consideră leul ca un simbol puternic.
    • Credința în repatriere în Etiopia, la care se mai numesc și Rastas "Sion", adevărata casă și răscumpărarea oamenilor negri
    • Credința în eventualitatea căderii lui "Babylon", lumea coruptă a omului alb și o inversare a structurii de putere a sclavului și a stăpânului
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Step 13
    2
    Aflați sursele cheie de cunoaștere pentru mișcarea Rastafariană. Biblia este principalul text sacru pentru Rastafari. De aceea, versurile lui Bob Marley, de exemplu, sunt pline de referințe biblice la Exodus și la Țara Sfântă.
  • Rastas ia foarte serios studiul Bibliei și va cita și discuta despre pasajele scripturilor. Ei cred că scripturile spun adevărata poveste a omului negru. Ei cred, de asemenea, că pastorii creștini au înșelat oamenii prin furnizarea de interpretări incorecte ale Bibliei, în special prin folosirea Bibliei pentru a justifica sclavia.
  • Rastas consultă și alte documente oficiale, cum ar fi "Cheia promisă" și "Mărturia vie a lui Rasta-pentru-I". Dar cei mai mulți cercetători sunt de acord că nu există nici o doctrină centrală a culturii Rastafari, deoarece Rastas sunt împotriva continuă școli filosofice sau sisteme organizate. În schimb, Rastas cred că o persoană trebuie să se angajeze în reflecție și interpretarea experienței lor și să formeze propriile lor convingeri personale despre convingerile dreadlocks.
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 14
    3
    Aflați importanța "I-as". Rastas folosește cuvântul "I-as" pentru a se referi la mâncarea care este în starea sa naturală. Mâncarea "I-as" Nu a atins substanțele chimice moderne și nu conține conservanți, condimente sau sare.
  • Cele mai multe dreadlock-uri urmează practica "I-as" iar unele sunt vegetariene. Dreadlocks care mănâncă carne, în general, se abțină de la consumul de carne de porc, deoarece porcii sunt considerați scavengers.
  • Alcoolul, cafeaua, laptele și băuturile aromatizate, cum ar fi băuturile răcoritoare, nu sunt, de asemenea, luate în considerare "I-as".
  • Adesea, Rastas va spune: "Omule om rasta, singura mea mâncare". Aceasta este tradusă ca "Sunt un Rastafarian - numai ca alimente naturale".
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 15
    4
    Înțelege rolul canabisului în cultura Rastafariană. Știm cu toții imaginea de familie a unui rasta cu dreadlocks pe părul său de fumat marijuana sau "iarbă" ("iarbă"), așa cum o numesc dreadlocks. Pe lângă faptul că te simți "Irie", fumatul marijuana sau "Ganja" joacă un rol important în viața rastafariană. Este considerat un ritual sacru în cultura Rasta.
  • Pentru dreadlocks, "iarba sacră" Este foarte apreciată pentru puterile sale fizice, psihologice și terapeutice.
  • Imagine cu titlul Speak Rastafarian English Pasul 16
    5
    Familiarizați-vă cu ideea de "viața veșnică". Rastas salută ideea de "viața veșnică" în loc de "viața veșnică" ("viața veșnică"). Ei nu cred în sfîrșitul vieții sau în "ultimul" parte a vieții (de aici și schimbarea terminării "trainic" de cuvânt în limba engleză, deoarece "ultimul" vrei să spui "ultimul"). În schimb, Rastasul crede într-o viață continuă vie sau în viața nemuritoare.
  • Acest lucru nu înseamnă neapărat că Rastas crede că vor trăi pentru totdeauna, dar ia în considerare conceptul de "viața veșnică" ca o perspectivă negativă asupra plinătății vieții.
  • sfaturi

    • Ascultați artiști reggae ca Bob Marley & Wailers, Pato Banton, Patra și Damian Marley să vă familiarizați cu pronunția și cultura Rastafariană. Acordați o atenție deosebită versurilor melodiilor și încercați să recunoașteți anumite cuvinte sau fraze de bază.
    • Există, de asemenea, casete și videoclipuri pentru a afla limbajul Jamaican disponibil online. Deoarece Rastafarianul este un limbaj vorbit, este util să auzi vorbitorii jamaicani vorbind limba pentru a obține o idee despre ritmul și tonul cuvintelor Rastafarian.

    avertismente

    • Unii jamaicani care vă ascultă vorbesc Rastafarian vă vor considera un impostor, mai ales dacă sunteți alb. Încearcă să vorbești Rastafarian cu jamaicanii într-un bar sau cafenea din Jamaican și să judeci reacțiile lor. Amintiți-vă că unii oameni din aceste unități pot fi ofensați de încercările voastre de a vorbi Rastafarianul și de ao vedea drept o insultă. Așa că pregătește-te pentru ca adevărații Jamaicani să te deranjeze puțin, deși probabil că o vor face doar pentru distracție.
    • Alternativ, puteți să vă testați pe Rastafarian cu un prieten jamaican care este cool.
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit
    Cum să învățați engleza vecheCum să învățați engleza veche
    Cum să înveți engleza de bazăCum să înveți engleza de bază
    Cum de a învăța pronunția standard a limbii englezeCum de a învăța pronunția standard a limbii engleze
    Cum să înveți suedeză de la zeroCum să înveți suedeză de la zero
    Cum să numărați până la 10 în englezăCum să numărați până la 10 în engleză
    Cum să numărăți între 10 și 20 în englezăCum să numărăți între 10 și 20 în engleză
    Cum să numărați până la 20 în germanăCum să numărați până la 20 în germană
    Cum să spun "numele meu este" în englezăCum să spun "numele meu este" în engleză
    Cum să spun "baby" în germanăCum să spun "baby" în germană
    Cum să spun mulțumesc în germanăCum să spun mulțumesc în germană
    » » Cum să vorbești engleza Rastafariană

    © 2011—2020 ertare.com