Cum să vorbești și să înțelegi Urdu

Urdu este prima limbă oficială a Pakistanului. Se înțelege reciproc cu hindi și este lingua franca a subcontinentului din Hindustan (India, Pakistan și Bangladesh). Urdu are rădăcini sanscrite, o limbă indo-ariană și are câteva elemente culturale și lingvistice semnificative, arabe și persane.

Se estimează că numărul de vorbitori ai limbii este: maternă: 240000000 (1991-1997) [1] Ca oa doua limbă: 165 de milioane (1999) [2] Total: 490,000,000 (2006) [3] (Sursa: https://en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_language)

pași

Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 1
1
Înțelegeți structura tuturor rugăciunilor din Urdu: SUBIECT, OBIECT, VERB (în limba spaniolă folosim SUBJECT, VERB, OBJECT). Prin urmare, în timp ce în spaniolă spuneți "Juan [subiect] vede [verbul] lui Tomás [obiect]", ordinea într-o propoziție din Urdu este "Juan [subiect] lui Tomás [obiect] vede [verb]".
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 2
    2
    Aflați pronumele principale singulare din Urdu.
  • Eu sau eu: meiney, mai, simplu.
  • Tu sau tu: tum, tumhae, tumharae, tumnae, tumsae.
  • El sau ea: vo, usnae, uskee.
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 3
    3
    Aflați principalele pronume în plural în Urdu. Fiecare dintre pronumele de mai jos are un echivalent plural, care se utilizează atunci când există mai mult de unul dintre lucrurile la care se referă pronumele sau, de asemenea, atunci când pronumele se referă la cineva pe care îl respectați sau care are o mai mare importanță sau doar pentru a fi politicos sau formal:
  • ne: hum, humarae, humsae, humsab.
  • tu: aap, aapsabh, aapsabhee.
  • acestea: vo, unhee, inhei, unko.
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 4
    4
    Aflați cum să spuneți verbul "fi" în Urdu Verbul "fi" are următoarele conjugări:
  • fie: hona (infinitivă)
  • Eu sunt: mein hoon.
  • Sunteți: tum ho.
  • El sau ea este: VO hai.
  • Pentru a recapitula, mein hoon înseamnă "Eu sunt" deoarece Mein înseamnă "eu" și este subiectul, hoon înseamnă "Eu sunt" și este verbul, iar ordinea propoziției din Urdu este subiect, obiect (nici unul în acest caz), verb.
  • Suntem: zumzet Hain.
  • Sunteți: aap Hain.
  • Acestea sunt: VO Hain.
  • La fel ca în limba spaniolă, a doua și a treia persoană plurală au aceeași conjugare.
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 5
    5
    Înțelegeți că toate infinitivele se termină "na"- de exemplu, hona ("fi") și dekhna ("vedea"). Pentru verbe regulate, cum ar fi (dar nu pentru hona), există o regulă simplă de a le conjuga în prezent. Aceasta este pentru a elimina terminarea "na" și în loc să adăugați următorul (observând că, în primele trei cazuri, literele subliniate sunt utilizate numai în cazul în care subiectul propozitiei este masculin (de exemplu, "Ioan"). Dacă subiectul este feminin (de exemplu, "Juana"), aceste scrisori se înlocuiesc cu litera a "eu"):
  • I (Mein): Tla
  • Tu (tum): Tși
  • El sau ea (VO): Tla
  • Noi (HMN) Tain
  • Tu (aap): Tain
  • Ei (VO): Tain
  • Prin urmare, ca exemplu, verbul dekhna ("vedea") ar fi conjugat pentru prima persoană (dacă era bărbat) dekhta și pentru cea de-a doua persoană (dacă este femeie) dekhti.
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 6
    6
    Înțelegeți verbul "fi" (hona) este cel mai important pentru că este folosit pentru a crea prezentul. În acest fel, în spaniolă spunem "Văd", echivalentul în Urdu ar fi "Eu văd" sau, în ordinea corectă, "Văd". Prin urmare, în Urdu, să zicem "Văd" este ca și cum ai spune "Eu sunt și văd". Fără calificarea pe care o ai în timp ce faci acțiunea de a vedea, verbul "vedea" nu ar fi conjugat în prezent. Prin urmare:
  • Eu [femeia] vezi: mein dekhti hoon.
  • El vede: vo dekhta hai.
  • Îți vei aminti asta Mein înseamnă "eu". hoon înseamnă "Eu sunt" (conjugat la "eu") și dekhti este verbul "vedea" (dekhna) conjugat pentru a "eu" de sex feminin.
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 7
    7
    Înțelegeți că, atunci când pronumele sunt folosite ca obiecte, ele se schimba ușor pentru a desemna că se face ceva pentru ei pentru ei în loc să se facă ceva pentru ei. Când substantivele sunt folosite ca obiecte, ele sunt adăugate ko pentru a arăta această schimbare - de exemplu, "Ioan" este bine ca subiect, dar "Ioan ko" Acesta este obiectul.
  • I (Mein): mujhe
  • Tu (tum): tumhe
  • El sau ea (VO): Usse
  • Noi (HMN) humhe
  • Tu (aap): aapko
  • Ei (VO): unhe
  • Imaginea intitulă Vorbește și înțelege Urdu Pasul 8
    8
    Aflați cum să construiți o propoziție cu un obiect. A spune "Îl văd pe Juan" în Urdu, spunem ceva de genul "Ioan văd" ("Sunt [prezent] și îl văd pe Juan").
  • Îl văd pe Juan: mein Juan ko dekhta hoon.
  • Juana îl vede pe Juan: Juana Juan ko.
  • Pentru ao deconstrui: Juana [subiect] Juan ko [obiect] dekhti [vezi, feminin] hai [verb "fi" în prezent].
  • Te văd: mein tumhe dekhta hoon.
  • Tu [feminin] ne vezi: tu humhe dekhti ho.
  • Ei îl văd pe Juana: voastră.
  • lecții

    Lecția 1

    Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 9


    1
    Formarea sentinței: declarații pronunțate.
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 10
    2
    Declarațiile pronunțate în limba spaniolă sunt fraze care constituie o afirmație.
  • Să dezvoltăm un mic vocabular: cuvinte cheie pentru lecția 1.
  • unul: EAK.
  • doi: do.
  • trei: ti`n.
  • rolul: ka`g_haz- câine: kuta.
  • Pix pen-ul: qalam-maimuță: Bandar.
  • carte: kita`b.
  • Acest lucru sau acest lucru: Yeh.
  • Asta sau ce: FS.
  • Este: ha
  • Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 11
    3
    Acestea sunt: ha (e).
  • verb "fi" (Sunt, sunteti, sunteti): prezentul indicativului.
  • Unu, doi, trei: eak do ti`n.
  • Aceasta este (a) carte: yeh kita`b ha ~ ye.
  • Aceasta este o carte: yeh eak kita`b ha ~ ye.
  • Aceasta este (a) hârtie: yeh ka`g_haz ha ~ ye.
  • Aceasta este o lucrare: yeh eak ka`g_haz ha ~ ye.
  • Acesta este (a) stilou: yeh qalam ha ~ ye.
  • Acesta este un stilou: yeh eak qalam ha ~ ye.
  • Aceasta este o carte: woh eak kita`b ha ~ ye.
  • Acesta este un rol: woh eak ka`g_haz ha ~ ye.
  • Aceasta este (a) maimuta: Yeah, te rog.
  • Acesta este (a) câinele: woh kuta `ha ~ ye.
  • Lecția 2

    Imagine cu titlul Vorbește și înțelege Urdu Pasul 13
    1
    Să dezvoltăm un mic vocabular:
    • Eak, face, ti`n, ka`g_haz, ku-t-a, qalam, bandar, kita`b, Yeh, ha ~ e, ha ~ e (n).
    • patru: c_ha`r- șapte: sa`th- ten: das.
    • cinci: pa`nc_h- opt: a`t ^ h.
    • șase: c_heh- nouă: Naw.
  • 2
    Salutări și expresii.
  • Salut (folosită mai ales atunci când răspundeți la telefon și în saluturile de zi cu zi): ARZ a`da`b ha ~ e, a`da`b, sala`m Namaste namas_hka`r, salut, Assalam-o-alaikum, ra`m - ra`m.
  • Ce mai faci? a`p kaise ha ~ e (n).
  • Sunt bine mai (n) ac_ha hu (n).
  • la revedere: k_huda-ha`fiz.
  • Bună seara: s_hab-fi-k_hair.
  • Ai o zi frumoasă: a`p ka din ac_ha guzre.
  • Mulțumesc s_hukriya.
  • Sunteți bineveniți: a`p ki meherba`ni
  • Bine ai venit: k_hus_h a`mdi`d.
  • Care este numele dvs.? a`p ka na`m ki ~ y ha ha.
  • Numele meu este Azad: pur și simplu naa Aza`d ha ~ ye.
  • Lecția 3

    1. Imaginea intitulă Vorbește și înțelege Urdu Pasul 15
      1
      Formarea sentinței: cuvintele interrogatoare.
    2. Interpretările în limba spaniolă sunt propozițiile care formează o întrebare.
    3. Să dezvoltăm un mic vocabular: cuvinte cheie pentru lecția 3.
    4. unul: EAK.
    5. doi: do.
    6. trei: ti`n.
    7. rolul: ka`g_haz- câine: kuta.
    8. Pix pen-ul: qalam-maimuță: Bandar.
    9. carte: kita`b.
    10. Acest lucru sau acest lucru: Yeh.
    11. Asta sau ce: FS.
    12. Este: ha
    13. Sunteți: ha (e).
    14. Acesta este unul (doi, trei, etc.)): kya yeh eak (do, teen ...) ha ~ ye.
    15. Este aceasta (a) carte ?: kya yeh kita`b ha ~ ye.
    16. Este o carte? kya yeh eak kita`b ha ~ ye.
    17. Este aceasta (a) hârtie ?: kya yeh ka`g_haz ha ~ ye.
    18. Este o lucrare? kya yeh eak ka`g_haz ha ~ ye.
    19. Este aceasta (a) stilou ?: kya yeh qalam ha ~ ye.
    20. Este un pix? kya yeh eak qalam ha ~ ye.
    21. Este o carte? kya woh eak kita`b ha ~ ye.
    22. Este un rol important? kya woh eak ka`g_haz ha ~ ye.
    23. Este aceasta (a) maimuta ?: kya yeh bandar ha ~ ye.
    24. Este (a) câine ?: kya woh kuta `ha ~ ye.

    Lecția 4

    1. 1
      Formarea sentinței: sentințe imperative.
    2. 2
      Scripturile imperative în limba spaniolă sunt sentințele care dau ordine sau ordonă:
    3. Vino aici: yaha`n a`o
    4. Vino aici repede: yaha`n jaldi a`o.
    5. Vino înapoi astăzi: a`j wa`pas a`o
    6. Reveniți astăzi numai: a`j hi `wa`pas a`o.
    7. Faceți acest lucru rapid: wuh ka`m jaldi karo
    8. Faceți acest lucru rapid: yeh ka`m jaldi karo
    9. Nu vorbiți încet: a`hista mat bolo.
    10. Nu vorbi tare: zor se mat mat.
    11. Du-te acolo astăzi: a`j waha`n ja`o
    12. Stați afară: ba`har baitho
    13. introduceți: mers pe jos.

    Lecția 5

    1. 1
      Formarea sentinței: cuvintele exclamatorii.
    2. 2
      Exemplele exclamatorii în limba spaniolă sunt frazele care încearcă să transmită sentimente sau emoții puternice:
    3. Acesta este unul (doi, trei, etc.)): kya yeh eak (do, teen ...) ha ~ ye.
    4. Este aceasta (a) carte ?: kya yeh kita`b ha ~ ye.
    5. Este o carte? kya yeh eak kita`b ha ~ ye.
    6. Este aceasta (a) hârtie ?: kya yeh ka`g_haz ha ~ ye.
    7. Este o lucrare? kya yeh eak ka`g_haz ha ~ ye.
    8. Este aceasta (a) stilou ?: kya yeh qalam ha ~ ye.
    9. Este un pix? kya yeh eak qalam ha ~ ye.
    10. Este o carte? kya woh eak kita`b ha ~ ye.
    11. Este un rol important? kya woh eak ka`g_haz ha ~ ye.
    12. Este aceasta (a) maimuta ?: kya yeh bandar ha ~ ye.
    13. Este (a) câine ?: kya woh kuta `ha ~ ye.

    sfaturi

    • Căutați un nou vocabular și noi verbe regulate la care puteți aplica aceleași reguli menționate mai sus.
    • Luați notă de legătura dintre fonică și rima între cuvinte.
    • Urdu este baza pentru Punjabi. Dacă doriți cu adevărat să ajungeți la partea de sus a difuzoarelor, învățați Punjabi după ce ați învățat Urdu!
    • Urdu este scris de la dreapta la stânga, spre deosebire de direcția obișnuită de la stânga la dreapta pentru majoritatea limbilor.

    Lucruri de care ai nevoie

    • Dicționarul Urdu
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit
    Cum să înveți să vorbești germanaCum să înveți să vorbești germana
    Cum să înveți hindiCum să înveți hindi
    Cum să înveți verbe frazaleCum să înveți verbe frazale
    Cum să înveți pronumele în italianăCum să înveți pronumele în italiană
    Cum să conjugați verbe (prezentă)Cum să conjugați verbe (prezentă)
    Cum de a conjuga orice verb în orice verb tensionat în spaniolăCum de a conjuga orice verb în orice verb tensionat în spaniolă
    Cum de a conjuga verbe în franceză în passé composéCum de a conjuga verbe în franceză în passé composé
    Cum să conjugați verbul serCum să conjugați verbul ser
    Cum să numărați până la 10 în englezăCum să numărați până la 10 în engleză
    Cum să spun "numele meu este" în englezăCum să spun "numele meu este" în engleză
    » » Cum să vorbești și să înțelegi Urdu

    © 2011—2020 ertare.com