Cum să înțelegi un canadian canadian

Canadienii sunt mândri de moștenirea lor culturală și de diversitatea lingvistică. Pentru a-ți exprima moștenirea unică, există o serie de cuvinte care sunt exclusiv canadiene. Cu toate acestea, Canada este o țară mare care găzduiește o varietate de culturi. Asigurați-vă că aveți timp pentru a învăța argou regional, precum și slang canadian.

pași

Partea 1
Masterat expresii și vocabular canadian

Imaginea intitulă Înțelegerea cancanului lacrimă Pasul 1
1
Studiați expresiile care sunt exclusiv canadiene. Unele fraze utilizate în mod obișnuit în Canada nu au omologii evideni în limba engleză sau engleză britanică. Aceste fraze pot fi greu de înțeles dacă nu le-ați auzit niciodată înainte. Din fericire, toate aceste expresii sunt ușor de stăpânit în practică.
  • "Eh?": utilizat la sfârșitul propozițiilor și de obicei înseamnă "Nu sunteți de acord?". De exemplu: "Filmul a fost grozav, nu?" ("Filmul a fost grozav, nu?").
  • "Dezvăluiți munca": Ieșiți la muncă. "Voi renunța la muncă săptămâna viitoare" ("Voi lua ceva timp săptămâna viitoare").
  • "Scrie un test": să ia un examen. "Astăzi scriu un test în limba engleză" ("Astăzi voi lua un test de engleză").
  • Imagine intitulată Înțelegerea canalului canadian Pasul 2
    2
    Vocabular de studiu care este unic pentru Canada. Există cuvinte foarte importante care se referă la alimente și obiecte care sunt populare pentru canadieni. Dacă nu cunoașteți aceste cuvinte, este posibil să aveți probleme cu întreținerea unei conversații.
  • "poutine": un fel de mâncare delicioasă din bucătăria canadiană făcută cu cartofi prăjiți, coacere de brânză și sos gros. "Această pustină este uimitoare!" ("Aceasta poutine este delicios!").
  • "Dublu-dublu": o frază folosită atunci când comandați o cafea cu două cremă și două cu zahăr. "Aș putea folosi într-adevăr un dublu dublu chiar acum" ("Aș putea folosi a double-double chiar acum").
  • "loonie": o monedă canadiană. "Poți să mă împrumuți cu loonie?" ("Îmi poți împrumuta a loonie?").
  • "Back-bacon": cunoscută în SUA ca "Canionul canadian" sau felii subțiri și șuncă afumată. "Mănânc ouă și bacon înapoi pentru micul dejun în fiecare zi" ("Ouă de ouă și șuncă canadiană în fiecare zi").
  • Imagine intitulată Înțelegerea cancanului în diapazonul canadian Pasul 3
    3
    Aflați cuvinte care au echivalente în engleza americană sau britanică. Acești termeni sunt ușor de stăpânit deoarece sunt traduse direct într-un cuvânt din vocabularul american sau britanic. Practicați utilizarea acestor termeni în loc de termenii preferați în conversațiile de zi cu zi.
  • "washroom": baie "Unde e toaleta ta?" ("Unde este toaleta?").
  • "alergători": papuci. "Purta alergători când fac exerciții ("Folosesc adidași când fac exerciții fizice").
  • "housecoat": roba "Unde e casa mea de casă când am nevoie de ea?" ("Unde este halatul meu când am nevoie de ea?").
  • "atinge": acest cuvânt este pronunțat "tuk" și se referă la o lână sau un capac de schi. "E prea cald afară pentru o atingere" ("Este prea fierbinte afară pentru a folosi o atinge").
  • Partea 2
    Învață slang regional

    Imagine intitulată Înțelegerea canalului canadian Pasul 4
    1
    Aflați regiunile din Canada. Canada este o țară foarte mare, cu o varietate de populații. Argourile regionale pot fi grupate în câteva categorii: provinciile Atlanticului, Canada centrală, provinciile prerie, Columbia Britanică și provinciile din nord.
    • Unele expresii nu sunt menținute de la o provincie la alta. De exemplu, Quebec are mai multe cuvinte de slang în limba franceză decât British Columbia.
  • Imaginea intitulă Înțelegerea limbii canadiene Pasul 5
    2
    Aflați termeni care sunt unici pentru provinciile din Atlantic. De asemenea, numit "marile provincii", această regiune include Newfoundland și Labrador, insula Prince Edward, Noua Scoție și New Brunswick. Argoul local are influențe galice, britanice, scoțiene și franceze.
  • "tumbă": o persoană din Cape Breton Island. "Prietenul meu e un caper" ("Prietenul meu este a tumbă").
  • "Hollywood North": Un alt cuvânt pentru Toronto, deoarece acest oraș este cunoscut pentru producția sa de film. "Mă îndrept spre Hollywood North în acest weekend pentru festivalul de film" ("Mă duc la Hollywood North în acest weekend pentru festivalul de film").
  • "Rock-ul" ("Rock-ul" în limba spaniolă): un termen de afecțiune pentru Newfoundland. "Mă întorc la Rock pentru Crăciun" ("Mă întorc la La Roca pentru Crăciun").
  • "maritimer": o persoană din provinciile atlantice. "Toată lumea din familia mea extinsă este un Maritimer" ("Toată lumea din familia mea extinsă este Maritimers").
  • Imaginea intitulă Înțelegerea lanțului canadian Pasul 6
    3
    Achiziționați expresii care se găsesc în mod obișnuit în Canada centrală. Această regiune include provinciile din Quebec și Ontario. Slangul local în limba engleză are influențe franceze și britanice. În plus, Quebec este singura regiune de limbă franceză din America de Nord. Vorbitorii francezi vor afla că se vorbește și cu un slang francez interesant.
  • "șervet": acesta este cuvântul francez pentru "șervețel" și este utilizat în mod obișnuit de vorbitori de limbă franceză și engleză. "Pot să am o servietă, te rog?" ("Poți să-mi dai un șervețel, te rog?").
  • "Atenție!": o gogoasa umpluta cu gem. "Aș vrea un drăguț, te rog" ("Aș vrea un a jam buster, te rog").
  • "Takitish": este folosit colocvial pentru a spune "ia-o ușor" sau "ne vedem mai târziu". "Taci, John!".
  • "linii": drumuri rurale vechi vechi care, de obicei, datează din epoca colonială. "La ce linie trebuie să mă întorc la fermă?" ("Ce cale trebuie să fac pentru a reveni la fermă?").


  • Imagine intitulată Înțelegerea argou canadian Pasul 7
    4
    Studiați slangul comun în provinciile prerie. De asemenea, sună "preierii canadieni", aceste provincii includ Manitoba, Saskatchewan și Alberta. Această regiune este cunoscută pentru terenurile sale agricole și pentru economia bazată pe petrol.
  • "Gitch": de asemenea, numit "Gotch", această expresie se referă la lenjeria de corp a bărbaților și a femeilor. "E timpul să mă spăl pe spânzurătoarea mea" ("Astăzi este ziua spălătoriei, deci e timpul să îți spăl lenjeria").
  • "Kitty-corner": să vă aflați în direcție diagonală spre ceva. "Magazinul de farmacii este înconjurat de cinematograf la cinematograf" ("Farmacia este diagonală la cinema").
  • "hei": folosit în loc de "nu-i așa" în prairie pentru a găsi un acord. "A fost o cină minunată, hei?" ("Cina a fost fantastică, hei?").
  • "Iepurasului îmbrățișare": un pulover cu glugă "Îmi place noul tău iepuraș!" ("Îmi place noul tău iepuraș iepuraș!").
  • Imagine intitulată Înțelegerea clanului canadian Pasul 8
    5
    Aflați argoul canadian din British Columbia. Această provincie mare acoperă granița de vest a Canadei și are multe influențe britanice. Această regiune include orașele din Surrey și Vancouver.
  • "Squatch": un om mare, păros și neglijent. "Dacă nu începeți să vă radeți și să vă duși mai mult, veți arăta ca un ghimp" ("Dacă nu începeți să vă radeți și nu faceți mai multă duș, vă veți vedea ca pe un squatch").
  • "Terminal City": un alt nume pentru Vancouver. "Mă îndrept spre Terminal City, dorește-mi noroc!" ("Mă duc la Terminal City, dorește-mi noroc!").
  • "Valea balenelor": de asemenea, numit "coada bobului" ("coada bobului") sau "elefant ureche" ("elefant ureche"), acest desert se face cu aluat prajit, suc de lamaie si zahar de scortisoara. "Coada de balenă este delicioasă!" ("Aceasta Coada de balenă este delicioasă!").
  • Imaginea intitulă Înțelegerea limbii canadiene Pasul 9
    6
    Studiați slangul provinciilor din nord. Această regiune include provinciile Nunavut și Yukon și Teritoriile de Nord-Vest. Această regiune rece are un slang unic cu influențe britanice, franceze și indigene.
  • "Masi": mulțumesc, din cuvântul francez "Merci". "Masi! O noapte bună" ("Masi! O noapte bună").
  • "twofer": de asemenea, numit "Doi și patru", acest termen se referă la o cutie de 24 de beri. "Haideți să luăm un disco pentru petrecere în seara asta!" ("Să ne cumpărăm a douăfer pentru petrecere în seara asta!").
  • "Scăpânit": Mâncare în gură. "Nu te mai bate și să te îmbraci, întârzii!" ("Nu te mai umpli cu mâncarea și să te îmbraci, întârzii!").
  • Partea 3
    Practicați argoul canadian

    Imaginea intitulă Înțelegerea limbii canadiene Pasul 10
    1
    Obțineți un partener online cu care să faceți exerciții. Cel mai bun mod de a învăța și de a practica un slang este să vorbești cu un canadian nativ. Există multe servicii online care sunt dedicate pentru a ajuta pe cei care învață o limbă să găsească vorbitori nativi cu cine să practice. Ca o alternativă, puteți scrie în forumuri de site-uri precum Reddit pentru a vă găsi un partener.
    • Este posibil să trebuiască să plătiți pentru a găsi un partener. Dacă nu, asigurați-vă că îi arătați că îi apreciați timpul, trimițându-i o notă de mulțumire.
    • Pentru a utiliza aceste servicii, veți avea nevoie de un calculator și de un microfon.
  • Imaginea intitulă Înțelegerea limbii canadiene Pasul 11
    2
    Urmăriți filme canadiene. Toronto, oraș canadian, este bine cunoscut pentru industria cinematografică. Când vizionați filme produse în Canada care se ocupă de canadieni, veți fi expuși la o mulțime de argou canadian. Dacă aveți dificultăți în a înțelege ceea ce spun actorii, activați subtitrările în timp ce urmăriți.
  • Vizionați aceleași filme de mai multe ori. Acest lucru vă va ajuta să memorați cuvintele pe care nu le cunoașteți.
  • Dacă doriți să obțineți un accent canadian, încercați să spuneți liniile împreună cu actorii a treia sau a patra oară când vizionați un film. Acest lucru vă va ajuta să sunați mai mult canadian.
  • Imagine intitulată Înțelegerea argou canadian Pasul 12
    3
    Citiți revistele canadiene Faceți o căutare online pentru a găsi o revistă contemporană canadiană care vă interesează. Dacă nu puteți trimite revista la domiciliu, căutați o versiune online la care vă puteți abona. În timp ce aceste reviste nu vor conține atâta slang ca o noapte de filme canadiene, ele vă vor ajuta să învățați să scrie aceste cuvinte.
  • sfaturi

    • Anglofonii din Quebec au adoptat în mod liber cuvinte franceze, cum ar fi "Autoroute" pentru "șosea" și "dépanneur" pentru "magazinul de colț", precum și construcțiile în limba franceză, cum ar fi "ia o decizie" (traducere literală a "face o decizie", care este adesea spus în limba engleză "face o decizie") și "închideți o lumină" (traducere literală a "opriți lumina", care este adesea spus în limba engleză "opriți o lumină"). În Quebec, oamenii iau "metroul" în loc de "metrou", aparțin "Sindicate" în loc de "sindicate" ("sindicate") și să participe "reuniunilor" în loc de "Întâlniri" ("reuniuni").
    • În Valea Ottawa, accentul este puternic influențat de irlandezi, care au colonizat zona. Accentul este foarte distinctiv și nu poate fi găsit în altă parte în Canada.
    • Termenul "universitate" ("universitate") se limitează la instituțiile care oferă programe de studii de patru ani. Termenul "colegiu", care este obișnuit în SUA. pentru universitățile care oferă numai programe universitare, se referă de obicei numai la instituții cu programe de unu sau doi ani (acest lucru se aplică în majoritatea provinciilor, cu excepția Quebecului, care are un sistem educațional ușor diferit).
    Distribuiți pe rețelele sociale:

    înrudit
    Cum să emigrați în Canada pentru a lucraCum să emigrați în Canada pentru a lucra
    Cum sa devii un insotitor de zbor pentru Air CanadaCum sa devii un insotitor de zbor pentru Air Canada
    Cum să obțineți o viză în CanadaCum să obțineți o viză în Canada
    Cum să învățați engleza vecheCum să învățați engleza veche
    Cum să înveți fraze de bază în limba englezăCum să înveți fraze de bază în limba engleză
    Cum să înveți engleza de bazăCum să înveți engleza de bază
    Cum să înveți suedeză de la zeroCum să înveți suedeză de la zero
    Cum să numărați până la 10 în englezăCum să numărați până la 10 în engleză
    Cum să numărăți între 10 și 20 în englezăCum să numărăți între 10 și 20 în engleză
    Cum să spun "noroc" în mai multe limbiCum să spun "noroc" în mai multe limbi
    » » Cum să înțelegi un canadian canadian

    © 2011—2020 ertare.com